If
you would like to get your film dubbed into German or maybe there are still
noises or famous German voices missing, to get your advertisement become
well known in the media market, then you´ve found your right partner!
The Berliner Medien Kooperative (BerMeKo) is a company, which offers all
kind of sound postproductions. This includes:
- complete dubbing into the German language for TV movies and series
- documentaries (translation and Voice Over)
- sounddesign (whatever you desire)
To offer the best quality, we are working together with the best directors,
sound-engineers, unit managers, cutter and authors (rough translation and
lipsync books) in the highest standard dubbing recording studios, well known
in the German movie market. Our unit managers will find the most adequate
voices to your original and our cutter let you think, that the original
voice never spoke a different language.
If you would like to get more informations feel free to contact
us.
It would be a pleasure for us to make you an offer.